Ay
Fonsi
DY
Oh
Oh no, oh no
Oh yeah
Diridiri, dirididi Daddy
Go
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote 是的,妳知道我已經注視妳好久了
Tengo que bailar contigo hoy (DY) 今天我要和妳共舞
Vi que tu mirada ya estaba llamándome 我看得到,妳的目光一直在呼喚我
Muéstrame el camino que yo voy (Oh) 向我展示那條我將要踏上的道路
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal 妳,妳像是磁鐵,而我是被妳吸引的金屬
Me voy acercando y voy armando el plan 我正一步步靠近,開始做我早想對妳做的事
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah) 只是稍作遐想,我的脈博就加速跳動
Ya, ya me está gustando más de lo normal 如今,如今我正享受這不尋常的刺激
Todos mis sentidos van pidiendo más 我所有的感官都在尋求更多的快感
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro 沒有東西能阻擋我的慾望
Despacito 輕輕地
Quiero respirar tu cuello despacito 我想在妳的頸邊輕輕地呼吸
Deja que te diga cosas al oído 讓我在妳的耳旁傾訴心聲
Para que te acuerdes si no estás conmigo 為了讓妳牢記,哪怕妳不在我身邊
Despacito 慢慢地
Quiero desnudarte a besos despacito 我想用吻慢慢褪去妳的衣裳
Firmo en las paredes de tu laberinto 在妳婀娜多姿的身上刻下我的名字
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) 讓妳全身上下都變成我的作品
(Sube, sube)
Quiero ver bailar tu pelo 我想看妳的秀髮飄揚
Quiero ser tu ritmo 我想要跟隨妳的節奏
Que le enseñes a mi boca 讓妳描繪我的嘴唇
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) 和那些妳最愛的部位(妳最愛的最愛的)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 讓我進入妳的危險地帶
Hasta provocar tus gritos 直到刺激出妳的叫聲
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy) 忘我地叫到忘記自己姓什麼
Si te pido un beso ven dámelo 如果我跟妳索吻,就給我一個吻
Yo sé que estás pensándolo 我知道妳想吻我
Llevo tiempo intentándolo 我也想吻妳很久了
Mami, esto es dando y dándolo 寶貝,這是互惠的關係
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom 妳知道和我在一起時,妳的心總是撲通撲通
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom 妳知道寶貝妳也在尋找我撲通撲通的心
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe 嚐嚐我的雙唇,看嚐起來是不是妳想的那樣
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe 我想我想看妳能容納多少愛
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje 我不慌不忙,我想來場冒險
Empecemos lento, después salvaje 我們先慢慢開始,刺激的還在後頭
Pasito a pasito, suave suavecito 一步一步,慢慢地靠近
Nos vamos pegando poquito a poquito 一點一點,我們的身體緊黏著
Cuando tú me besas con esa destreza 當你技巧高超的吻著我
Veo que eres malicia con delicadeza 我看到你準備做一些壞壞的事情
Pasito a pasito, suave suavecito 一步一步,慢慢地靠近
Nos vamos pegando, poquito a poquito 一點一點,我們的身體緊黏著
Y es que esa belleza es un rompecabezas 眼前的美景就像是拼圖
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza 由我來親手完成
Despacito 輕輕地
Quiero respirar tu cuello despacito 我想在妳的頸邊輕輕地呼吸
Deja que te diga cosas al oído 讓我在妳的耳旁傾訴心聲
Para que te acuerdes si no estás conmigo 為了讓妳牢記,哪怕妳不在我身邊
Quiero desnudarte a besos despacito 我想用吻慢慢褪去妳的衣裳
Firmo en las paredes de tu laberinto 在妳婀娜多姿的身上刻下我的名字
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) 讓妳全身上下都變成我的作品
(Sube, sube)
Quiero ver bailar tu pelo 我想看妳的秀髮飄揚
Quiero ser tu ritmo 我想要跟隨妳的節奏
Que le enseñes a mi boca 讓妳描繪我的嘴唇
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) 和那些妳最愛的部位(妳最愛的最愛的)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 讓我進入妳的危險地帶
Hasta provocar tus gritos 直到讓妳放聲尖叫
Y que olvides tu apellido 忘我地叫到忘記自己姓什麼
Despacito 慢慢來
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico 我們要在波多黎各的海邊做樂
Hasta que las olas griten "¡ay, bendito!" 直到連海浪都喊著:「噢老天啊!」
Para que mi sello se quede contigo 讓我在妳身上烙下印記
Pasito a pasito, suave suavecito 一步一步,慢慢地靠近
Nos vamos pegando, poquito a poquito 一點一點,我們的身體緊黏著
Que le enseñes a mi boca 讓妳描繪我的嘴唇
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) 和那些妳最愛的部位(寶貝最愛的最愛的)
Pasito a pasito, suave suavecito 一步一步,慢慢地靠近
Nos vamos pegando, poquito a poquito 一點一點,我們的身體緊黏著
Hasta provocar tus gritos 直到讓妳放聲尖叫
Y que olvides tu apellido (DY) 忘我地叫到忘記自己姓什麼
Despacito 慢慢來吧